【おはようの中国語は注意⁉】早?早安?早上好?【台湾と中国の違い】

🖊 台湾で中国語

とても大事な朝のあいさつ 「早」?「早安」?「早上好」?どれを使う?

「おはよう」で周りが凍りつかない(!?)ために

「おはよう」という朝一番のあいさつの言葉

日本でも台湾でも中国でも、一日の始まりに使う重要な言葉ですね。

Google翻訳にて、「おはよう」を入れると、
簡体字でも繁体字でも「早上好(zǎoshang hǎo)」が出ます。

が、

台湾で、そのまま使いますと、、、朝から周りが凍り付きます。

台湾では、「早上好(zǎoshang hǎo)」を使わないからです。
他方で、中国大陸では、多いのは「早上好」となります。

台湾では、早(zǎo)」、「早安(zǎo ān)」が使われます。

なお、「早(zǎo)」、「早安(zǎo ān)」、両者の意味や用途に違いは特になく、「早安(zǎo ān)」が丁寧というわけでもありません。

重要な朝のあいさつ。

実は、ここに台湾と中国で言い方に違いがありました。

どちらでも失敗しないよう、しっかりチェックしておきましょう。

今回のPOINT

  • 台湾と中国で「おはよう」のあいさつの言い方が異なる
  • 台湾早 zǎo、早安 zǎo ān
  • 中国大陸:主に早上好 zǎoshang hǎo
  • 台湾で誤って「早上好」を使ってしまうと…朝から凍りつくことも。

ちなみに 「こんばんは」 は?

ちなみに、「こんばんは」はどうでしょうか。
「晚上好(wǎnshàng hǎo)」は、中国大陸で使用されます。

他方、台湾では、、、「晚上好(wǎnshàng hǎo)」はまず使わないです。
「こんばんは」という意味で、夜に挨拶として言うなら「你好(nǐ hǎo)」が通常です。

なお、おやすみなさいの意味、または、夜、誰かと別れ際の時には、「晩安(wǎn ān)」を使います。

朝一番の挨拶、夜の挨拶、とても大事です。
外さないよう、チェックしておきましょう!

これから語学を始めるなら「中国語」!

世界で最も利用されている言語、「中国語」。

中国、台湾、香港だけでなく、シンガポール、マレーシアといった国でも中国語が公用語として利用されており、ビジネスでも多いに役に 立ちます。

しかし、日本人で習得している人は極めて少ないです。

これって、チャンスだと思いませんか?

転職でも自身のビジネスでも、中国語は大いに役に立つでしょう。

中国語が大きなチャンスとなる理由の詳細、また、私の実践した効率的な中国語の勉強方法や初心者向け最初のSTEPはコチラを参照ください。

まずは、発音の基礎を学習し、半年、自分に合った勉強法で継続して頑張ってみることです。
日常会話の基本はできるはずです。

初心者の方の中国語習得への道 ~最初のSTEP ポイント~
・発音(ピンイン)の読み方は、学校やオンラインスクールで学ぶな!
・無料のオンラインスクールはたくさんあるので、とにかく試してみる
・自分に合った続けられる方法を探す
・教科書やテキストの文章を学ぶのでなく、「自分の言いたいこと」を中文で言えるようにする
・詳細は、コチラもご参考ください

【オンライン語学なら】:産経グループが提供するオンライン英会話Plus(ネイティブ中国語会話もある♩) 無料体験は使わない手はない!


コメント

タイトルとURLをコピーしました